Hoà ng Anh Lê
– Sáng ngà y 21 tháng 2, má»™t cuá»™c trò chuyện vá»›i Masatsugu Ono, má»™t trong những thế hệ nhà văn Nháºt Bản má»›i, đã được tổ chức tại Hà Ná»™i. Nhà văn trẻ đã chia sẻ các câu há»i vá» “Bà i hát cá»§a ngư dân” được xuất bản gần đây và bà i viết thú vị cá»§a ông.
Do bản dịch của bản dịch, nhà văn Masatsugu Ono (phải) nói chuyện với độc giả Việt Nam.
Tham gia cuá»™c trò chuyện vá»›i Diá»…n giả Ono Masao, nhà văn Ruan Guide. Trong chương trình, nhà văn Nháºt Bản đã không từ bá» khái niệm vỠđộng váºt đà o hang. Ông đã sá» dụng từ nà y để chỉ tác phẩm “Bà i ca cá»§a ngư dân” và tác phẩm cá»§a mình. Trong “Singman’s Sing”, Ono Masao kể câu chuyện vá» quê hương cá»§a mình – má»™t cá»™ng đồng ở má»™t vùng xa xôi cá»§a Vịnh Nháºt Bản, được bao quanh bởi những ngưá»i hà ng xóm thân máºt, thân thiện và thân máºt. . Äây là má»™t cá»™ng đồng đã tồn tại trong nhiá»u năm và há» Ä‘ang phải đối mặt vá»›i tất cả những thay đổi trong cuá»™c sống hiện đại.
Khi Nháºt Bản chịu tác động cá»§a toà n cầu hóa và tác động khá»§ng khiếp cá»§a thiên tai, dẫn đến sá»± mất mát, sụp đổ và há»—n loạn cá»§a ngưá»i dân, cá»™ng đồng VÅ© Vinh cá»§a Masatsugu Ono sẽ luôn là má»™t nÆ¡i yên bình. Tác giả mô tả há» là những ngưá»i Ãt nói, thô lá»— hoặc nói nhiá»u vì há» biết rõ vá» nhau và không cần sá» dụng từ ngữ. Cá»™ng đồng yên bình đến mức ngay cả khi nó nhà m chán, nó trở thà nh má»™t sá»± kiện lá»›n khi má»™t chiếc xe băng qua đưá»ng và đâm và o động váºt, khiến chúng rung chuyển trong nhiá»u tháng. Ở đó, tất cả các giá trị thuá»™c vá» truyá»n thống vẫn không thay đổi. Các sá»± kiện cuá»™c sống, đôi khi Ä‘au đớn, giúp xây dá»±ng má»™t lịch sá» phong phú cho toà n bá»™ cá»™ng đồng. Masatsugu Ono có liên quan đến các tác phẩm sá» thi. Ở đây, má»™t nhóm ngưá»i chia sẻ những câu chuyện vá» cuá»™c sống và tinh thần, và tất cả má»i ngưá»i là má»™t phần cá»§a câu chuyện nà y. Há» là những ngưá»i đà o, và há» viết những câu chuyện cá»§a riêng há».
Bìa của cuốn sách nà y .
Nhà văn Nháºt Bản nà y không phá»§ nháºn tầm ảnh hưởng cá»§a nhà văn Mỹ William Faulkner trong các tác phẩm cá»§a mình. Nhà văn Mỹ cÅ©ng đã viết vá» má»™t đất nước, má»™t nÆ¡i yên bình, nhưng trong lòng anh ta đôi khi có “tin đồn vá» sá»± tức giáºn” vì cuá»™c sống vốn có. Vá» phần viết, Ono tin rằng các nhà văn giống như những con thú đà o hang, khám phá cuá»™c sống cá»§a những ngưá»i bạn đồng hà nh cá»§a há». Diá»…n giả, nhà văn Nguyá»…n Quý Äức đã đặt câu há»i: “Ngưá»i đà o hố” để khám phá má»i khÃa cạnh cá»§a cuá»™c sống và chia sẻ vá»›i má»i ngưá»i, nhưng đối vá»›i các nhà văn, đây là cách “đà o” che giấu sá»± cô đơn hay Nhầm lẫn, che giấu nÆ¡i linh hồn Ä‘ang ẩn náu “Ono chia sẻ:” CÅ©ng có sá»± nhầm lẫn hoặc cô đơn. Nhưng Ä‘iá»u quan trá»ng là , sau tất cả, “Chúng ta phải mở má»™t đưá»ng hầm để giao tiếp vá»›i độc giả. Chỉ khi đó tác phẩm cá»§a tác giả má»›i có ý nghÄ©a và sẽ có ý nghÄ©a chung.
– Äối thoại vá»›i các tác giả, diá»…n giả và ngưá»i tham gia Sá»± ngưỡng má»™ kết thúc vì Ono đỠxuất những thiết kế thú vị trong khi xem các tác phẩm và tác phẩm cá»§a ông. May mắn thay, khi chúng tôi ngồi đây nói vá» văn há»c Nháºt Bản, chúng tôi tháºm chà không nói má»™t lá»i nà o vá»›i Murakami (đại diện xuất sắc cá»§a văn há»c đương đại Nháºt Bản) “
Má»™t trong những nhà văn thế hệ má»›i cá»§a Nháºt Bản Masano Ono đã già nh được nhiá»u giải thưởng. Sinh năm 1970, ông là nhà văn, dịch giả, dịch giả văn há»c Pháp và sinh viên Pháp tại Äại há»c Meiji. Ono cÅ©ng tốt nghiệp Äại há»c Nghệ thuáºt Nháºt Bản, Äại há»c Tokyo và Äại há»c Paris số 8 vá»›i bằng tiến sÄ© văn há»c. Sau má»™t há»™i nghị văn há»c được tổ chức và o dịp nà y, Masao Ono đã bay Ä‘i, và Thà nh phố Hồ Chà Minh và tại há»™i nghị nà y, tác giả đã thừa nháºn rằng phong cách viết cá»§a ông đã thay đổi Ãt nhiá»u sau khi ông đến Việt Nam. Kinh nghiệm quý báu cá»§a anh ấy ở Việt Nam đã giúp anh ấy kiểm tra Nháºt Bản từ nhiá»u góc độ khác nhau. Tôi mở mắt khi đến đây. Cuá»™c sống ở đây rất hạnh phúc, má»i thứ dưá»ng như trà n đầy sức sống. Ngưá»i Việt mạnh mẽ và có khuôn mặt sáng sá»§a, thể hiện niá»m hạnh phúc. . “Ono bị ảnh hưởng rất nhiá»u khi viết tin tức. Câu chuyện nà y cÅ©ng liên quan đến các môn thể thao đầy trẻ em và ngưá»i già , nhưng đầy hà i hước vui tươi và hà i hước.” Tôi không dám coi mình là má»™t ngưá»i chu đáo. Tôi rất vui vì trang web viết lách cá»§a tôi có thể khiến độc giả cưá»i “, ông nói .
Hoà ng Anh-ThQuạt