Một số phương ngữ địa phương và phương ngữ Quảng Đông (2)

Lê Minh Quốc

– bắt đầu học chữ Hán từ khi còn nhỏ, sau đó đi học dân tộc Huế, rồi ra bắc học trường Bảo tồn Hà Nội. Trong những năm ở Huế, ông đã hoàn thành tuyển tập thơ ca Huế đẹp, được nhà thơ Hoài Thanh của Việt Nam tuyển chọn, lời của ông là: “Thể hiện lối thơ mà ngày xưa ta không có, chỉ có mấy chữ. Nhưng khi Nam Trân đi một con đường mới, Nam Trân đã tìm được mảnh đất mới và xây dựng ở đó – với ý định sát nhập làng thơ Việt-Ngữ Ngắm núi hòa vào sông Hương, Huế không còn được ban tặng một món quà cao quý nào nữa: vẻ đẹp của mảnh đất này lần đầu tiên xuất hiện. ”

Bút danh của nhà thơ là do quá yêu. Quê hương nghề nghiệp của tôi. Theo truyền thuyết, chúa Nguyễn đã phải chạy trốn đến vùng đất phía tây Quảng Nam trong trận chiến với quân của Tyson. Trong thời kỳ khó khăn nhất, tứ phía bị bao vây, lương thực cạn kiệt, Chúa tôi gặp trái chín. Thần không dám ăn ngay, thần dùng tay thử thì thấy quả mềm, có vị lạ. Nhờ loại quả này mà họ không còn đói khát. Truyền thuyết này giúp giải thích tại sao khi cầm quả này, vỏ rất mỏng, ta sẽ thấy vết móng tay. Đây là loại trái được lưu giữ trong ca dao xứ Quảng:

Tay em cầm nón, loại trái bòn bon mà tay em chọn thì ngon ngọt nghĩa tình với em-hay: – dài một Khoanh lại, bên ngoài biến dạng, nhà thầu phai màu, bên ngoài còn tươi. Những đứa trẻ mồ côi thật tồi tệ, những đứa trẻ mồ côi đói khát, không ai biết, không ai biết nói gì – nhưng thật ra, không phải Ruan Zhuxun là người đã phát hiện ra loại quả này và khẳng định nó ăn được. Trước đó, Chiêm Thành (Chiêm Thành) người sống trên đất đương nhiên biết điều đó, nhưng chúng ta không biết họ đặt tên cho nó là gì? Một số người nói rằng lo & ograve; ng boong là cách phát âm từ “T’rbon” của người Cơ Tu ở Huyện Giàng ngày nay. Sau khi thành lập hoàng đế, Jialongjin hàng năm đều xuống núi, vào tháng 9, người Quảng phải rẽ trái lên cầu để làm lễ tế ở kinh thành. Theo Đại Nam nhất thống chí: “Từ đầu đời Minh Mạng, vua đã đặt tên cho Nam Trân”. Không dừng lại, vào năm Trung Hoa Dân Quốc thứ 16 (1835), nhà vua đã cho đúc 9 chiếc đỉnh đồng khổng lồ (Cửu Đỉnh) ở Lệ Miếu. Theo sử sách, vua ra lệnh cho nhà vua bắt chước cựu hoàng Hawu ném Đỉnh Cù, tượng trưng cho chín lục địa của Trung Quốc. Nhưng cũng có cách giải thích, mỗi ngọn núi tượng trưng cho các vị vua triều Nguyễn: Cao (Gia Long), Nhạn (Minh Mạng), Chương (Thiệu Trị) … và cuối cùng là Huyền. Hu Yan cũng có nghĩa là bị lạc. Số phận của triều Nguyễn có phải là tình cờ (hay được tiên đoán)? Khi chúng tôi quan sát Jiufeng, những người thợ thủ công lành nghề của tông cổ không khỏi ngạc nhiên và thán phục trước nghệ thuật đúc đồng. Tổng cộng có 135 hình tượng được khắc trên vương miện, trong đó có hình tượng Nam yêu trên “Nhân đỉnh” – đủ biết loại quả này thời Nguyễn quý giá như thế nào.

Mấy ngày nay thượng nguồn sông La Vu Gia, thành phố nổi tiếng rừng rậm, hàng năm cứ đến rằm tháng tám âm lịch là có “ngày xả lũ”. Hôm đó náo nhiệt lắm, hơn nữa quang cảnh trước trường thi còn sống động hơn, nên ở Quảng Nam mới có câu “nhất trường thi, nhì trường thi trái”. Đặc biệt, các bài báo tiếng Anh có sử dụng một số thổ ngữ và phương ngữ Quảng Đông-ta có thể hiểu là “eng”: ăn; “đậu phụ”: bọt đậu; đậu phụ “hột”: hột vịt lộn; “yinghong”: ăn nhiều, ăn nhiều … ……… Ai là người nghiện chè đậu xanh? Hạt trộn ai mà chẳng ngọt? Xôi hông …?

Ở Faifo, người nước ngoài cũng dửng dưng: Chè quê hương văn hóa Quảng Nam hơi ngọt … Muối– – Đây là lý do tại sao bạn sinh ngày xưa Hu & # 7871;; Chủ đề của chữ lồng “eng” đáng khen hơn. – (Từ “Người Quảng Nam” – tác giả Lê Minh Quốc) -Phần 1, tiếp …

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365