Độc giả Việt Nam mong chờ “Harry Potter 7”

Thanh Hồng – Tập 1 của Harry Potter (Harry Potter) được phát hành ra thế giới vào năm 1997 và lần đầu tiên được dịch sang tiếng Việt vào năm 2000. Dương Ngọc Phương, một người bạn sinh viên quốc tế, đã gửi thư từ Nhật Bản để bày tỏ sự cảm thông. “Khi tôi học cấp ba ở Việt Nam, tôi thích đọc” Harry Potter “khi tôi học trung học. Tôi đã mua một vài cuốn sách nhỏ để” thực hành “, và tôi cũng mua một vài cuốn sách lớn làm quà lưu niệm. Một món quà. Ông già tặng tôi cuốn sách “Harry Potter và Chiếc cốc lửa”. Tôi đã học ở Nhật Bản và sống với một cô gái cũng yêu Harry. Những chi tiết nhỏ trong mỗi cuốn sách có thể là chủ đề tranh luận của chúng tôi Những cuộc tranh luận này thường kéo dài một tháng. Cô Phương cho biết cô sẽ trở về Việt Nam và hy vọng sẽ dành đủ thời gian để mua cuốn sách Harry Potter tiếng Việt có chữ ký của dịch giả Lý Lan Lới và mang đến Nhật Bản. Theo Phương, đây sẽ là một món quà khích lệ rất lớn cho tôi và bạn bè khi đi du học trong nước.

Hồng Phương Thảo, 25 tuổi, hiện đang làm kế toán cho một công ty trách nhiệm hữu hạn – Xây dựng du lịch ở Dhahran, anh nói: Tôi hy vọng “Harry Potter 7” sẽ không có kết cục bi thảm. Nhà văn Rowling có thể giết một ai đó, nhưng anh ta khăng khăng về sự sống còn của bộ ba Hermione-Harry Potter-Ron. Tôi yêu bộ ba này! “Cô ấy nói.

Người nông dân giàu có đọc kịch của Harry. Potter là mùa hè đầu tiên của mùa hè, khi anh còn là sinh viên Học viện Kinh tế đối ngoại Thành phố Hồ Chí Minh. Càng đọc, bạn càng có thể dừng lại. , Ngay cả khi chia tay cuộc sống bận rộn và những sinh viên giàu có. “Hai năm trước, khi tôi đang đọc Tập 6, Dumbledore đã qua đời và tôi bật khóc. “Cô nhớ lại ký ức của vở kịch.

Đối với một người hâm mộ thân thiết của cậu bé phù thủy, Harry Potter vẫn còn ký ức về thời trung học. Lam Hoàng Duy, 22 tuổi, đến từ Đại học Y Thành phố Hồ Chí Minh Một học sinh lớp bốn, anh ta nói rằng anh ta đã đọc “Harry Potter” ngay từ đầu truyện, nhưng vẫn bị cuốn hút. Anh ta giữ cuốn sách cẩn thận, đọc đi đọc lại, và thấy nội dung trong đó sâu sắc và cảm động. Tuấn Minh, 19 tuổi, là bạn của Hoàng Duy và là sinh viên Đại học Y Thành phố Hồ Chí Minh. Anh may mắn khi hoàn thành bộ truyện “Harry Potter” tiếng Việt và tiếng Anh (Tập 1 đến 6) Tốt hơn nhiều so với những người hâm mộ khác. Có một anh trai đang học ở Hoa Kỳ, vì vậy, bất cứ khi nào anh ấy có một cuốn sách mới về Harry Potter, anh ấy sẽ gửi nó cho Minh. Minh thu thập thêm bởi Lý Lan Đã dịch sách tiếng Việt, nhận ra rằng bản dịch của mình là của Real real. Trong hơn một năm, đã có rất nhiều chủ đề thảo luận trên diễn đàn Philanh.net. Số phận của Harry Potter tập 7. Hầu hết Các bình luận bày tỏ hy vọng rằng nhà văn JK Rowling nhấn mạnh vào nhân vật chính. Một thành viên của Piggy đã viết: “Harry sẽ không chết vì đó sẽ là một cuộc chiến bất công. Phượng hoàng chịu quá nhiều thiệt hại. Cùng với Harry là nhân vật chính, sẽ thật tàn nhẫn khi để anh ta chết. Với một kết thúc có hậu, khán giả có thể tẩy chay loạt phim. Các thành viên của Lucas Lucas rất lạc quan: Hồi Harry còn sống để già đi. Ông là hiệu trưởng của Hogwarts và phải cưới Ginny.

Thành viên Antey2500 suy đoán rằng “Harry Potter” có thể là một trường học trong Trường sinh linh giá và “Chúa tể bóng tối” đã che giấu linh hồn của anh ta. Nếu Horcrux tồn tại, Voldemort vẫn có thể được hồi sinh.

Theo Do đó, Antti đã suy luận rằng Harry phải hy sinh bản thân để tiêu diệt kẻ thù. Giáo sư Snape cũng có thể bị giết. Trước khi chết, anh sẽ tiết lộ với các sinh viên rằng anh ghét kế hoạch của Dumbledore trong trận chiến với Voldemort. Trừ khi bạn đọc trang cuối, độc giả sẽ khó đoán được kết quả. Trừ khi bạn đọc “Harry Potter.” Và câu thần chú của nhân vật chính sẽ kết thúc vào ngày 21 tháng 7 (khi cuốn sách được xuất bản). Tuy nhiên, nhiều người hâm mộ nhấn mạnh rằng cuốn sách này Cảm xúc để lại trong cuốn sách trong tim họ sẽ dần biến mất theo thời gian.

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365