Ban: “Em chỉ xem phim sến, giờ đọc truyện ngôn tình.”

Hà Linh

— Hiện tại bạn đang lo lắng về chủ đề hot nào nhất?

– Tôi bắt đầu bằng ánh mặt trời khi thức dậy, ánh nắng từ ngoài cửa chiếu vào tiếng chim hót trong vườn, cố gắng làm hết sức mình. Nhưng khi mở tờ báo đi làm, tôi gặp phải hàng loạt vấn đề đau đầu: lạm phát, giá cả tăng vọt, lũ lụt, lật xe, giết người, động đất, sóng thần… những vấn đề khác mà tôi quan tâm. Phản ứng của bạn với những tin tức như vậy là gì?

– Không giống như trước đây, bây giờ hầu như không có gì có thể khiến tôi khóc. Tôi kiệt sức và khô khan. Tôi gần như hình thành trạng thái đối đầu, phản ứng và tức giận trước những điều tồi tệ khó chịu. Đôi khi tôi cảm thấy bất lực và tôi phải hét lên và chia sẻ cùng ai đó. Bạn nghĩ gì về bài viết này, trên đường đi làm hàng ngày, có một người phụ nữ đã bẻ lái do tiếng còi của cảnh sát không hợp lý và giết chết mẹ con mình. Rất đau đớn. Trước khi những chuyện như thế này xảy ra, đôi khi tôi sẽ ở lại một giờ trước khi thức dậy để bắt đầu làm việc. Tất nhiên, là một nhà văn và nhà báo, tôi thường phải đối mặt với những điều đáng buồn như vậy .—— Vậy tôi phải làm thế nào để cân bằng cuộc sống của mình?

– Tôi đã xem một bộ phim truyền hình Hàn Quốc và một loạt các bản dịch lãng mạn, nhưng tôi ngay lập tức quên tiêu đề của tác phẩm.

Từ lâu, tôi không muốn đọc văn học dân tộc và xem quê hương. Phim truyện. Tôi không quan tâm. Chưa kể điên. Khó, khó đọc .—— Là một khán giả, bạn nghĩ tại sao những bộ phim truyền hình Hàn Quốc sến lại hấp dẫn đến vậy?

– Phim Hàn hay nhưng không hề nhàm chán. Diễn viên có thể diễn, diễn tốt, diễn như không diễn, trang phục đẹp, bắt mắt. Mình đang xem “Cám dỗ của người vợ” hơn 80 tập rồi, lâu lắm rồi. Khi không ngủ được, tôi mở phim ra xem. Thật khó để ngủ sau khi đọc nó, bởi vì cô ấy tốt như Xin Ai Li. Cô chọc cười khán giả muốn phát điên.

Bối cảnh của phim cũng rất đẹp, dù cô ấy có xem bao nhiêu đi nữa thì khán giả như đang đi du lịch vậy. Phim Hàn dài tập nhưng không hề nhàm chán bởi nó có vô số tình huống bất ngờ, kịch tính.

Ngoài ra, phim Hàn Quốc rất thú vị. Tôi không cần phải nghĩ về nó, và tôi sẽ không bị tổn thương khi xem một bộ phim như vậy. Nó cho phép tôi nghỉ ngơi và thư giãn sau một ngày căng thẳng.

— Thời gian gần đây, phim Việt có xu hướng làm lại những bộ phim thành công của Hàn Quốc. Nhưng tôi nghĩ, tại sao họ vẫn chưa hấp dẫn công chúng?

– Có nhiều lý do, bao gồm cả diễn viên kém của chúng ta. Diễn viên cũng đóng. Ở Việt Nam, kịch cũng giống như kịch. Bộ phim này giống như một bộ phim truyền hình dài tập. Những bộ phim làm lại của Triều Tiên không chỉ kém hấp dẫn mà những bộ phim truyền hình chính thống nghiêm túc cũng khiến tôi thất vọng, mặc dù chúng đã được quảng bá rất tốt trước khi phát sóng. Nhiều cuốn sách chất lượng thấp vẫn đang được xuất bản. Bạn cho rằng điều này là do các nhà phê bình phim và nhà phân phối sách không nhận ra điểm yếu hay họ không dám phủ nhận điểm yếu?

– Người ta không dám nói “không” vì bị cám dỗ. Không thể vượt qua. Họ không dám từ chối vì sợ mất mát thứ gì đó. Họ đã quen với việc làm “thầy sống, trộm cướp, tiền tiêu vặt”. Lý do cho điều này là bởi vì các cơ chế riêng của họ hiếm khi quy trách nhiệm cho các cá nhân. Cuối cùng, người tiêu dùng là nhóm dễ bị tổn thương nhất, những năm gần đây, sách văn học Việt Nam được xuất bản nhiều nhưng lượng người đọc không đông. Bạn giải thích hiện tượng này như thế nào?

– Vì văn học Việt Nam chưa hấp dẫn được người đọc. Bởi vì ở một khía cạnh nào đó, cơ chế biên tập quá rộng để có thể xuất bản theo đợt hoặc xuất bản hỗn hợp. Cá nhân có thể bỏ tiền ra in sách, rồi đánh nhau, thuê nhà của nhau …- Nhưng sách muốn xuất bản thì phải qua tay nhà xuất bản mà nhà xuất bản vẫn phải xin phép?

– Trong chúng ta, có tình trạng chia rẽ, kẻ yếu rất bền chặt và gắn kết. Có bao nhiêu nhà xuất bản quyền lực trong số các nhà xuất bản của chúng tôi? Có bao nhiêu nhà xuất bản có bảo đảm trọn đời để tối đa hóa khoản đầu tư của họ? …

– Ngoài ra, rất ít người trong chúng tôi là nhà xuất bản chịu trách nhiệm về sách từ A đến Z. Họ thường thuộc về một hiệu sách hoặc công ty sách. Công việc của họ là chỉnh sửa, cấp phép và sau đó tính phí quản lý. Vì vậy, họ khôngĐặc biệt chú ý đến chất lượng và doanh số của tiêu đề. Ngay cả in bìa mềm cũng dễ xuất bản hơn.

Có lẽ tôi nên dừng lại ở đây. Nói cách khác, tôi đã trở thành một kẻ ngu ngốc. Tôi thừa nhận rằng đối mặt với tai mắt của mình, tôi cũng cảm thấy bất lực.

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365