Nhà văn Oman giành giải Nhà sách Quốc tế cho cuốn sách về chế độ nô lệ

Lễ trao giải được tổ chức vào ngày 21/5 tại Trung tâm Nghệ thuật Biểu diễn Roungdhouse ở London, Anh. Mức giá 63.000 USD (tương đương 1,5 tỷ đồng Việt Nam) được chia đều cho tác giả Jokha Alharthi và bản dịch tiểu thuyết Thiên thân (nguyên tác là Oman). Các thí sinh lọt vào vòng chung kết khác sẽ nhận được giải thưởng trị giá khoảng 1.300 đô la Mỹ.

Nhà văn Jokha Alharthi (trái) và dịch giả Marilyn Booth đã giành được Giải thưởng họa sĩ biếm họa quốc tế.

Theo báo cáo của BBC, Jokha cho biết: “Tôi rất vui khi giúp tất cả độc giả hiểu sâu hơn về văn hóa Ả Rập trên toàn thế giới. Ngay cả khi câu chuyện này được viết ở quê hương Oman, tôi nghĩ rằng độc giả quốc tế cũng có thể giao tiếp thông qua con người Giá trị tìm cùng giai điệu. ”.—— Thiên cơ kể về ba câu chuyện của hai chị em sống ở làng al-Awafi, Oman. Họ đã chứng kiến ​​sự chuyển đổi xã hội từ một quốc gia buôn bán nô lệ sang một quốc gia sản xuất dầu mỏ. Tác giả Jokha chia sẻ về nội dung cuốn tiểu thuyết: “Sách viết về chủ đề nô lệ và nhạy cảm ở Oman. Tôi nghĩ văn học là nơi tốt nhất để trao đổi những chủ đề như vậy. Chế độ nô lệ không chỉ xảy ra ở quê hương tôi, điều này Đó là một vấn đề toàn cầu. Kể từ năm 1970, luật pháp của Oman đã cấm buôn bán nô lệ. – – Nhà sử học Bettany Hughes – giám khảo của cuộc thi – cho biết: “Các thiên thể có thể chinh phục thế giới. Tâm tư và trái tim của người đọc. “Một nhà văn thẩm phán khác, Elnathan John, nói:” Cuốn sách này rất phong phú và nhiều thông tin, và nó để lại ấn tượng sâu sắc cho chúng tôi. Ngoài ra, tác giả cũng tìm hiểu các vấn đề đạo đức ở một khía cạnh nào đó. “.

Judge Man Booker đã nhận xét về cuốn tiểu thuyết” Các thiên thể “.

Jokha Alharthi, sinh năm 1978, là một học giả và nhà văn người Oman. Cô ấy nhận bằng Tiến sĩ văn học Ả Rập tại Đại học Edinburgh, Anh. Jokha hiện đang Giáo sư tiếng Ả Rập tại Đại học Sultan Qaboos ở Oman. Giải thưởng Cộng tác viên Xuất sắc Quốc tế được trao cho tác giả cho các tác phẩm xuất bản bằng tiếng Anh hoặc được dịch sang tiếng Anh, không phân biệt quốc tịch, ông còn sống. Năm 2018, giải thưởng là tiểu thuyết Ba Lan “Chuyến bay” của Olga Tokarczuk, ông Olga chia sẻ giải thưởng với dịch giả Jennifer Croft.

Dat Phan (BBC)

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365