Ruan Guangxiong “hát và ngắm sông”

Yangzi Cheng xen Ông đã biến nó thành một ngôn ngữ thơ đẹp và rõ ràng. Độc giả có thể dễ dàng nhận ra điều này bằng cách đọc tuyển tập thơ mới nhất của Ruan Guangxiong “Wu Lan”. Mùa “, nhưng khi trăng tròn vào tháng 7 đã biến mất từ ​​lâu, nó xuất hiện, dường như bạn không chú ý khi in cuốn sách?

– Tôi chỉ chú ý nhiều hơn đến cái tên. Vài năm trước, trong giáo viên Tuất Theo khuyến nghị, tôi dự định sử dụng tên “trăng tròn vào tháng 7”. Sau đó, tôi thích từ “V” Mùa Lan “vì anh ấy sẽ bay trong vài ngày và đưa ra những ý tưởng về văn hóa, quá khứ, truyền thống hơn là phong tục. Tôi nghĩ rằng mùa Yulanu là mùa của xu hướng văn hóa và màu sắc trong suốt cả năm, và đôi khi nó vẫn còn xanh cho đến ngày nay.

– Ngoài việc chi tiền để in những bài thơ của riêng tôi, bài hát có mang lại cho bạn thơ không?

– Trước, trong và sau khi viết, viết là thiền, hình dung, trí tưởng tượng và hơn cả là sống trong sự phấn khích với chính mình. Gặp gỡ, tôi nghĩ và viết, khi tôi viết về những gì Những điều, khi tôi nhập những thứ xuất hiện trên giấy, tôi thường đánh giá cao, yêu, yêu. Một ngôi đền, đi qua trước một ngôi đền, đi qua cổng làng, thích nghe hát, thích hát, thích xem và nghĩ về em bé, đồi núi, sông suối … Thơ cho phép tôi sống cuộc sống của mình Rộng hơn và xa hơn cuộc sống hàng ngày – chúng ta có thể nói rằng nó đã góp phần làm phong phú thêm cuộc sống lâu dài của mọi người.

Viết bởi Ruan Guangxiong. Đuổi theo họ?

– Đây là tập thơ “Khu vườn ánh sáng” được in vào cuối năm 2008, được trưng bày trong sân. Trẻ em được ưa chuộng vào năm 2009, nhưng năm 2011, tiếp tục được ra mắt trên “Máy đếm thơ cầm tay”. Lần trước, tôi nhờ một cô gái bán sách. Lần trước, tôi đã không muốn bán nó nữa, nhưng tôi muốn tặng nó cho người thích nó. Một số chú và dì7847; Có vẻ như nói về một số vấn đề và đưa ra đề xuất mua hàng, một số người hỏi tôi tại sao tôi muốn mua, họ nói họ thích nó. Nhưng tôi đã cho đi tất cả. Khi chuẩn bị đưa nó cho ông Ruan Xuanen, nhà thơ “phát hiện” Fan Long đã nhìn thấy một cuốn sách. Có lẽ không ai tiến lên để bán cuốn sách, lấy cuốn sách, tiết kiệm tiền và rời đi. Tôi đã phải theo anh ta và gửi anh ta trở lại. Tôi nghĩ rằng nó là dễ dàng để bán hoặc tặng. Nó có thể được bán trong năm nay, tặng vào năm tới, và sau đó bán lại vào năm tới là bình thường. Điều quan trọng nhất luôn là cuốn sách này. Một khi nó được phát hành và một khi nó được bán, bạn có thích người mua, người nhận và không thích? Có phải những người giữ cuốn sách này quan tâm đến nội dung của cuốn sách? — Đối với độc giả, ông nói, các tập thơ được trao cho họ có khác với các tập thơ mà họ đã trả tiền để cảm nhận trong công việc không?

– Như tôi đã nói, tôi nghĩ nó không khác. Nếu ý nghĩ hướng đến thơ ca, thì thơ chứa đựng ý nghĩ, và chúng ta sẽ bị thu hút bởi vẻ đẹp trong đó. Nếu người mua không hài lòng hoặc thấy rằng thơ không hay, thậm chí tệ hơn, họ có thể nản lòng, thất vọng hoặc bị lừa dối, chế giễu … Nếu họ nhận ra một cái gì đó đẹp, đắm đuối, sáng sủa hơn và cao hơn vì thơ, họ Sẽ tìm thấy hạnh phúc, hạnh phúc. Nó không có gì để làm với việc mua và bán thơ. Ngoài ra, bạn sẽ thấy rằng trong những năm đó, giá thơ không cao, và doanh số bán thơ không cao, vì nhiều người hiếm khi bán thơ để quyên góp để giải trí. . Ngay cả khi chúng tôi bán bài thơ “Hot Like Tôm” vào ngày mai, thế thôi. Khi tôi đi dự tiệc sinh nhật, tôi thường tìm thơ và truyện cho bạn. Thật thú vị khi mua một cuốn sách thú vị mà tôi cũng thích, và quà tặng từ bạn bè. Chú – chồng của dì tôi – đã làm thợ làm tóc ở Hedong cả đời. Ông thích những bài thơ của Ruan Guangtai và nói về những bài thơ của Hoàng Cam và Nguyễn Bình. Trong nhiều năm, hãy nói với tôi: Ông Hồng7913; Đọc và đưa sách cho người khác đọc! Giữ cuốn sách này khỏi sự chú ý của độc giả!

Bìa của “Wu Lan Ji”.

Đi đến cuối cùng của mọi người

– Một bài thơ là hình ảnh của một người. Chị ơi, tại sao chúng lại xuất hiện nhiều như vậy trong thơ của chị?

– Tôi mới phát hiện ra rằng nhiều bạn từng có những đặc điểm quý giá và quyến rũ … và rồi tôi gặp một số bạn hiền lành, bao dung và điềm tĩnh. Có một số cô gái … rất nghịch ngợm (cười)! Không nhiều lắm, và … ít hơn bạn (cười). Với một hoặc hai điểm của tình yêu, tôi thường nghĩ về điều này và điều đó và gắn chúng vào không gian, kết hợp chúng với các đặc điểm văn hóa mà tôi đã tiếp thu và tiếp thu, và sau đó có những bài thơ như thế này.

– Đọc nhà thơ Quảng Hồng, độc giả có thể dễ dàng cảm thấy rằng tác giả đang tìm kiếm vẻ đẹp đã mất. Bạn có muốn phát sóng sự hối tiếc của độc giả không?

– Chúng luôn ở đó, luôn ở trong không gian sống và là phim hoạt hình khi sinh, nghĩa là trong tâm trí … mức độ khác nhau hoặc ít hơn. Ngoài ra, thành thật mà nói, khi tôi viết những bài báo này, tôi thường nghĩ về tình yêu và những câu chuyện hay thay đổi.

– Một số người từng nghĩ rằng ký ức về những bài thơ của Ruan Guangxiong nằm trong cờ vua. Kích thước, bởi vì người đọc bài học trước là sau sinh, nhưng người đọc bài học tiếp theo thì không. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liệu thơ có một đối tượng mục tiêu?

– Hôm nay, tôi vẫn thấy rằng trong hành trình tương lai, chúng ta vẫn quay về quá khứ, được truyền lại từ thế hệ này sang thế hệ khác. Quá khứ là một phần của tương lai của chúng ta, giống như chiếc áo mới mà chúng ta đan vào ngày mai, mẫu của ngày hôm qua, những sợi chỉ của quá khứ tiếp tục tỏa sáng. Tôi tin rằng những người đã vượt qua tôi, tuổi của tôi và thế hệ tiếp theo vẫn sẽ quay trở lại bằng nhiều cách và có một tinh thần quen thuộc: làm hết lòngtất cả mọi người!

– Đọc “Saison Vu Lan” và xem hướng của một bài thơ tâm linh đắm chìm trong Phật giáo, bạn có phải là Phật tử?

– Tôi không phải là một Phật tử, mà là một sự tận tâm với Đức Phật. Trên bàn thờ ở nhà, gia đình đặt tượng phật. Chúng tôi thường đến chùa để chiêm ngưỡng, lắng nghe lặng lẽ và hy vọng sẽ trở nên tử tế và thân mật hơn. Tinh thần này có thể được thấy rõ trong bài thơ tôi sẽ in sau: “Trái tim của ngôi đền”. Còn về “Mùa Vũ Lan”, khi nhớ lại thời gian đó, tôi bị mê hoặc bởi không gian chung của tòa thị chính, đền thờ, đức tin, lễ hội, biểu diễn, dân ca và tình yêu mơ hồ. Kết nối với nhau, biến thành những khối màu.

– Nhìn vào thời gian được ghi lại trong những bài thơ của anh ấy, họ thấy rằng tất cả chúng đã được hoàn thành mười năm trước, và anh ấy cần sự lắng đọng và thanh lọc để đạt được mục tiêu của mình. Khi tôi viết nó cho công chúng, có lý do nào khác không?

– Khoảng 11 đến 7 năm trước, hầu như tất cả những bài thơ tôi viết đều được in bằng báo. Tôi muốn in cuốn sách này trong một thời gian dài, nhưng công việc này và công việc khác rất bận rộn, và tôi cũng muốn viết nhiều hơn và lành mạnh hơn. Sau đó, khi tôi quyết định, lần đầu tiên tôi đã in “Khu vườn ánh sáng” và được chọn từ các bài báo sau “Wu Lan Ji” khoảng 7 đến 3-4 năm trước. Lúc đó, tôi thường nghĩ đến những thứ cao hơn, xa hơn, dữ dội hơn, chỉ trích cuộc sống nhiều hơn. Nhưng tôi vẫn phải in “Wu Lan Ji” vì nó quá cấp bách! Tôi cũng cảm thấy rằng tôi phải đóng một phần khác.

– Bạn có thể nói thêm về các tác phẩm gần đây?

– Bạn đã biết vài năm. Bạn thấy đấy, tôi đã định cư trong “Đền trái tim tôi”. Và luôn luôn gửi cho họ báo thường xuyên, chia sẻ suy nghĩ, ý tưởng, hình dung và tăng niềm vui. Năm 2002 tốt nghiệp khoa Văn học của Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Hà Nội. Tuyển tập thơ in: Light Garden (2008);Ngô Lanji (2011). Sắp có: trái tim của chùa. Hiện đang làm việc tại Ấn Độ Thời báo của báo Nhân Dân.

nhà cái bet365 có uy tín không?_ đăng ký bet365_tỷ lệ cược bet365